Screen shot 2012 11 20 at 14.16.36
John Kelly
shared a link
Ea8ef82e2d9b7808dcd2dff3984f37d0
Why Do We Say “Pardon My French” When We Curse? — mentalfloss.com

My dad always used to preface the dropping of an F-bomb or a tangent of creative profanity with a request that listeners “pardon his French.” Surely you’ve known people who do this too or seen it in movies or TV. The idea is that the phrase excuses the speaker for using some coarse words under the coy pretense that they’re from a foreign language. The phrase appears in the U.S. in this usage as early as the 1800s, and linguists think that it derives from a more literal usage. That is, English speakers dropped French words or phrases into conversation—whether to display their culture, refinement or social class, or because sometimes only a French phrase has that certain je ne sais quoi—and then apologized for it if the listener wasn’t familiar with the word or didn’t speak the language. An example of this usage pops up in the 18th-19th century British fashion magazine The Lady’s Magazine, or Entertaining Companion for the Fair Sex, Appropriated Solely to Their Use and Amusement in 1830: “Bless me, how fat you are grown! Absolutely as round as a ball. You will soon be as enbon-point (excuse my French) as your poor dear father, the major.”

Read More



What if I swear in French? Shall I say "pardonnez-moi mon anglais"? ;)

11 years ago

This site uses cookies to give the best and personalised experience. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more here.

Sign Up or Login

Invalid username or password
Not yet on CircleMe? Join now
Please input a email
Please input a valid email
Max 50 characters
Email already in use
{{email_serverError}}
Please input a username
Min 3 characters
Max 20 characters
Please use only A-Z, 0-9 and "_"
Username is taken
Please input a password
Min 6 characters
Max 20 characters
By clicking the icons, you agree to CircleMe terms & conditions
Already have an account? Login Now